<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments for MandMX.com</title>
	<atom:link href="http://www.mandmx.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mandmx.com</link>
	<description>Daily Comic in Chinese and English</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Mar 2012 14:58:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on 3 Sentences Using &#8220;LOVE AT FIRST SIGHT&#8221; In Chinese by William</title>
		<link>http://www.mandmx.com/2012/03/22/3-sentences-using-love-at-first-sight-in-chinese/comment-page-1/#comment-16230</link>
		<dc:creator>William</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 14:58:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mandmx.com/2012/03/22/3-sentences-using-love-at-first-sight-in-chinese/#comment-16230</guid>
		<description>Sight, not &quot;site!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sight, not &#8220;site!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Western Movies In Chinese Translation by Kelly M</title>
		<link>http://www.mandmx.com/2012/03/19/western-movies-in-chinese-translation-12/comment-page-1/#comment-15842</link>
		<dc:creator>Kelly M</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2012 16:06:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mandmx.com/?p=4921#comment-15842</guid>
		<description>Hunger Games? :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hunger Games? <img src='http://www.mandmx.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Problem With Buying Lonely Planet China Guide Books by Hao Hao Report</title>
		<link>http://www.mandmx.com/2012/02/23/the-problem-with-buying-lonely-planet-china-guide-books/comment-page-1/#comment-14143</link>
		<dc:creator>Hao Hao Report</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Feb 2012 17:19:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mandmx.com/2012/02/23/the-problem-with-buying-lonely-planet-china-guide-books/#comment-14143</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Someone thinks this story is fantastic...&lt;/strong&gt;

This story was submitted to Hao Hao Report - a collection of China&#039;s best stories and blog posts. If you like this story, be sure to go vote for it....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Someone thinks this story is fantastic&#8230;</strong></p>
<p>This story was submitted to Hao Hao Report &#8211; a collection of China&#8217;s best stories and blog posts. If you like this story, be sure to go vote for it&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Jessica Beinecke: A Petite, Blond hair, Blue eyes, Midwestern girl who can speak Fluent Mandarin Chinese, OMG! by Patrick</title>
		<link>http://www.mandmx.com/2012/02/11/jessica-beinecke-a-petite-blond-hair-blue-eyes-midwestern-girl-who-can-speak-fluent-mandarin-chinese-omg/comment-page-1/#comment-13181</link>
		<dc:creator>Patrick</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Feb 2012 13:15:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mandmx.com/?p=4818#comment-13181</guid>
		<description>I am not terribly impressed by her Chinese after watching this short episode. She speaks very fast and sounds fluent, but it is quite basic Chinese with some uncommon words mixed in and her 很 and 人 don&#039;t sound right. She probably has a musical ear as her tones seem very good (in my unmusical ears). 

And come on, reaching fluency in 1.5 years? How on earth can you become fluent in 1.5 years when still in the US? That would even be a formidable task in a Chinese talking environment. She probably means that after 1.5 years she was able to jabber in basis Chinese.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am not terribly impressed by her Chinese after watching this short episode. She speaks very fast and sounds fluent, but it is quite basic Chinese with some uncommon words mixed in and her 很 and 人 don&#8217;t sound right. She probably has a musical ear as her tones seem very good (in my unmusical ears). </p>
<p>And come on, reaching fluency in 1.5 years? How on earth can you become fluent in 1.5 years when still in the US? That would even be a formidable task in a Chinese talking environment. She probably means that after 1.5 years she was able to jabber in basis Chinese.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on &#8220;I Have A Dream&#8221; In Chinese by Shu</title>
		<link>http://www.mandmx.com/2012/01/16/i-have-a-dream-in-chinese/comment-page-1/#comment-12248</link>
		<dc:creator>Shu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 04:39:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mandmx.com/2012/01/16/i-have-a-dream-in-chinese/#comment-12248</guid>
		<description>Very nice MandMX, happy Dragon Year to you:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very nice MandMX, happy Dragon Year to you:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Western Movies In Chinese Translation by M and MX</title>
		<link>http://www.mandmx.com/2012/01/12/western-movie-in-chinese-translation-2/comment-page-1/#comment-11932</link>
		<dc:creator>M and MX</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 15:47:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mandmx.com/2012/01/12/western-movie-in-chinese-translation-2/#comment-11932</guid>
		<description>Don&#039;t forget if you want to know the real answer... subscribe to our e-newsletter and at the end of the month you&#039;ll get the real answer!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Don&#8217;t forget if you want to know the real answer&#8230; subscribe to our e-newsletter and at the end of the month you&#8217;ll get the real answer!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Western Movies In Chinese Translation by Mayor McFleas</title>
		<link>http://www.mandmx.com/2012/01/12/western-movie-in-chinese-translation-2/comment-page-1/#comment-11894</link>
		<dc:creator>Mayor McFleas</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 19:29:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mandmx.com/2012/01/12/western-movie-in-chinese-translation-2/#comment-11894</guid>
		<description>New Frankenstein isn&#039;t a movie. Young Frankenstein is, however.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>New Frankenstein isn&#8217;t a movie. Young Frankenstein is, however.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Western Movies In Chinese Translation by Patrick</title>
		<link>http://www.mandmx.com/2012/01/12/western-movie-in-chinese-translation-2/comment-page-1/#comment-11890</link>
		<dc:creator>Patrick</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 18:25:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mandmx.com/2012/01/12/western-movie-in-chinese-translation-2/#comment-11890</guid>
		<description>New weird science person. Weird Science was my first hunch, but it must be a Frankenstein movie. New Frankenstein?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>New weird science person. Weird Science was my first hunch, but it must be a Frankenstein movie. New Frankenstein?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on How To Impress A Chinese Girl At The Gym by Hao Hao Report</title>
		<link>http://www.mandmx.com/2012/01/09/how-to-impress-a-chinese-girl-at-the-gym/comment-page-1/#comment-11808</link>
		<dc:creator>Hao Hao Report</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Jan 2012 19:25:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mandmx.com/2012/01/09/how-to-impress-a-chinese-girl-at-the-gym/#comment-11808</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Someone thinks this story is fantastic...&lt;/strong&gt;

This story was submitted to Hao Hao Report - a collection of China&#039;s best stories and blog posts. If you like this story, be sure to go vote for it....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Someone thinks this story is fantastic&#8230;</strong></p>
<p>This story was submitted to Hao Hao Report &#8211; a collection of China&#8217;s best stories and blog posts. If you like this story, be sure to go vote for it&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on American Or Chinese: Question For The 21st Century by Hao Hao Report</title>
		<link>http://www.mandmx.com/2011/12/29/american-or-chinese-question-for-the-21st-century/comment-page-1/#comment-11355</link>
		<dc:creator>Hao Hao Report</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Dec 2011 13:54:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mandmx.com/2011/12/29/american-or-chinese-question-for-the-21st-century/#comment-11355</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Someone thinks this story is fantastic...&lt;/strong&gt;

This story was submitted to Hao Hao Report - a collection of China&#039;s best stories and blog posts. If you like this story, be sure to go vote for it....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Someone thinks this story is fantastic&#8230;</strong></p>
<p>This story was submitted to Hao Hao Report &#8211; a collection of China&#8217;s best stories and blog posts. If you like this story, be sure to go vote for it&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

