<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Shanghainese 上海话： Money money money 钱 钱 钱</title>
	<atom:link href="http://www.mandmx.com/2009/08/01/shanghainese-%e4%b8%8a%e6%b5%b7%e8%af%9d%ef%bc%9a-money-money-money-%e9%92%b1-%e9%92%b1-%e9%92%b1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mandmx.com/2009/08/01/shanghainese-%e4%b8%8a%e6%b5%b7%e8%af%9d%ef%bc%9a-money-money-money-%e9%92%b1-%e9%92%b1-%e9%92%b1/</link>
	<description>Daily Comic in Chinese and English</description>
	<pubDate>Sat, 13 Mar 2010 07:31:46 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: M and MX</title>
		<link>http://www.mandmx.com/2009/08/01/shanghainese-%e4%b8%8a%e6%b5%b7%e8%af%9d%ef%bc%9a-money-money-money-%e9%92%b1-%e9%92%b1-%e9%92%b1/comment-page-1/#comment-1339</link>
		<dc:creator>M and MX</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 03:02:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mandmx.com/?p=1991#comment-1339</guid>
		<description>Hi Hawflakes,
First of all, thanks for listening. I'm sure your grandparents would be happy to hear that you are learning Shanghainese. Yes, we do say "铜钿" （dongdi） in Shanghaihua, but don't look for this in a Mandarin dictionary, cause you won't find it. Just like English, there are different ways to say money in Shanghaihua. We only chose 2 for this show. Perhaps we'll put this in another money show in the future. Thanks again. - MX</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Hawflakes,<br />
First of all, thanks for listening. I&#8217;m sure your grandparents would be happy to hear that you are learning Shanghainese. Yes, we do say &#8220;铜钿&#8221; （dongdi） in Shanghaihua, but don&#8217;t look for this in a Mandarin dictionary, cause you won&#8217;t find it. Just like English, there are different ways to say money in Shanghaihua. We only chose 2 for this show. Perhaps we&#8217;ll put this in another money show in the future. Thanks again. - MX</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hawflakes</title>
		<link>http://www.mandmx.com/2009/08/01/shanghainese-%e4%b8%8a%e6%b5%b7%e8%af%9d%ef%bc%9a-money-money-money-%e9%92%b1-%e9%92%b1-%e9%92%b1/comment-page-1/#comment-1334</link>
		<dc:creator>hawflakes</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 01:26:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mandmx.com/?p=1991#comment-1334</guid>
		<description>My father's Shanghainese from the diaspora and he (and my grandparents) always referred to money as dong3di2 (poor transliteration into pinyin)

I'm assuming the current usage of 钞票 was relatively recent (my aunt didn't leave until the 50s)?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My father&#8217;s Shanghainese from the diaspora and he (and my grandparents) always referred to money as dong3di2 (poor transliteration into pinyin)</p>
<p>I&#8217;m assuming the current usage of 钞票 was relatively recent (my aunt didn&#8217;t leave until the 50s)?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.935 seconds -->
