Tags: mixed blood child, 混血孩子,
This entry was posted on Wednesday, February 25th, 2009 at 12:00 am and is filed under Comics.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.
March 3rd, 2009 at 7:35 am
Hahaha he’ll definitely have the best of both worlds! Which one is he learning faster?
March 3rd, 2009 at 11:53 pm
It’s weird because some things he knows in English… some things he knows in Chinese… “clap your hands” in Chinese… “HOW BIG IS RYAN?” in English. FUNNY!
March 5th, 2009 at 10:43 pm
My kids will have this problem, too! Only it’s more complicated b/c I’m Puerto-Rican and my fiance is Cantonese from Hong Kong. So, the cartoon on our end will showcase Mom (me) speaking to baby in English and Mandarin; Dad (fiance) speaking to baby in Cantonese and English; Mom’s family speaking to him in Spanish and English; but Dad’s family only speaking to him in Cantonese!! =P
My kid has more work to do than yours, lmao!! =D